17.9.11

卖鸡饭的名字

月饼和印度煎饼,没有说哪一个比较好吃。人的矛盾和痛苦,自有比较和选择而始。为什么是月饼,不是梳打饼豆沙饼。有时候写东西也要应节一下,本意就是想要让自己好过一些,虽然闻不到月饼香还可以忆一下文章。

今天又吃了两片Chapatti,不是吃腻不腻或者是好不好吃的问题,是就好象没什么选择,档口玻璃框望进去还剩下鸡胸肉几片,就来碟鸡饭,一样。可是人家的名字可以是Chapatti,就不会有华人姓陈叫鸡饭,就算是个家里卖鸡饭的。最多叫鸡饭王,或鸡王,也是匿名或招牌之类,不会是报生纸NAMA那一栏里的。

不懂是不是当年有个叫Chapatti的创造出那个不知道要叫什么,最后以他自己的名字命名的东西。到后来,人们就以这名来纪念当年的那个很有创意的Chapatti,完全与今天下午盘中的那两片圆圆薄薄的东西无关。说回鸡饭,家附近就有一档很好吃的鸡饭。别以为说那人身形纤瘦白晰鼻梁架个眼镜,就让人感觉比较秀气。那完全是因为手上提的是本书加个highlight pen,不是拿把菜刀加个沾板。走上前去order ,看你永远是鼻孔朝着你,像是因为常年对着沾板,抬头时眼珠子也很难提得上来。那种pattern ,通常我们叫“拦屎”。这字怎么来,无从考究。香港人也这么说吗?因为只有广东话才是韵味的关键。喜欢这个字,纯粹是音调的问题,任何一种方言语文只要是可以阐释出这种大摆高傲姿态的,也只有拦屎最可爱最耐听。

所以,那卖鸡饭的,也可以叫拦屎仔鸡饭。好听。

0 comments: